9 Datos curiosos sobre el Principito

El Principito curiosidades

La evocadora historia de Antoine de Saint-Exupéry ha deleitado a los lectores de todas las edades desde que se publicó por primera vez en 1943. Trata sobre un aviador, derribado en el desierto, donde conoce a un joven príncipe que ha caído a la Tierra desde un pequeño asteroide donde vivía solo con una única rosa.

El Principito es una historia simple y encantadora, escrita con un lenguaje sencillo, sobre los valores humanos, la responsabilidad y las relaciones entre las personas, sobre el espíritu de aventura, la infancia, la soledad y la amistad.

Incluso si te sabes El Principito casi de memoria, quizás algunos datos sobre la obra todavía puedan sorprenderte.

1. Saint-Exupéry ya sabía alguna que otra cosa sobre accidentes de avión en el desierto.

Cuando describió al narrador de la novela estrellándose en el Sáhara al comienzo del libro, Saint-Exupéry estaba escribiendo algo que ya conocía. Si bien hoy es recordado en gran medida por El Principito, antes de la Segunda Guerra Mundial, Saint-Exupéry era un célebre aviador y escritor aristocrático que había volado rutas postales en África y América del Sur e incluso trabajó como piloto de pruebas.

Durante un intento por hacerse con el récord del viaje más rápido entre París y Saigón, Saint-Exupéry estrelló su avión en el desierto a 125 millas a las afueras de El Cairo.

2. "La Sirenita" puede haber inspirado a Saint-Exupéry a escribir El Principito.

Aunque el verdadero origen de la historia es ampliamente debatido, una teoría común es que Saint-Exupéry se inspiró en este cuento de hadas de Hans Christian Andersen. A principios de la década de 1940, Saint-Exupéry estaba atrapado en un hospital mientras se recuperaba de varias lesiones que se habían acumulado a raíz de los accidentes de avión, y estaba muy aburrido.

Su amiga Annabella decidió leerle un cuento, "La Sirenita", que hizo que Saint-Exupéry pensara en escribir su propio cuento de hadas.

3. La esposa de Saint-Exupéry, Consuelo, probablemente inspiró la Rosa del Príncipe.

Antoine y Consuelo tuvieron una relación volátil, viviendo separados la mayor parte de sus vidas, pero ella siempre fue su musa. Así como Saint-Exupéry acercó a Consuelo a su corazón, el Príncipe protege su rosa, la riega y la protege de los elementos. Aunque el Príncipe se encuentra con otras rosas (en el caso de Saint-Exupéry, otras mujeres) en su viaje, el zorro le recuerda que su rosa es única para él porque "te haces responsable, para siempre, de lo que has domesticado".

Esta teoría está respaldada además por el título de la autobiografía de Consuelo, El cuento de la rosa.

4. Uno de los personajes principales nunca se muestra al lector.

Curiosamente, el piloto, el narrador y uno de los personajes principales, nunca aparece en el libro. Una exhibición de 2014 en la Biblioteca y Museo Morgan en Nueva York mostró muchos dibujos inéditos de Saint-Exupéry, incluido uno que muestra al narrador durmiendo junto a su avión.

Christine Nelson, curadora de manuscritos literarios e históricos en Morgan, compartió sus pensamientos sobre la pieza: "Solo podemos especular sobre por qué [ha] decidió eliminar esa imagen. Pero era muy bueno eliminando lo que no era esencial para su historia. "Un análisis apropiado, teniendo en cuenta que la historia dice:"L'essentiel est invisible pour les yeux. "(" Lo esencial es invisible a los ojos ", una línea que a su vez pasó por muchas revisiones).

5. Orson Welles quería adaptar la novela en una película, con la ayuda de Walt Disney.

Aparentemente, Welles estaba tan impresionado con la historia que compró los derechos de la película al día siguiente de leerla. Quería trabajar con Walt Disney e incluso le pidió a Disney que se encargara de los efectos especiales, pero los dos brillantes artistas no trabajaron de manera brillante como colaboradores.

Disney sintió que tal película eclipsaría su propio trabajo y, según los informes, salió de una reunión gritando: "No hay lugar en este lote para dos genios". El guión original de Welles se mostró durante la exhibición de Morgan.

6. Saint-Exupéry dejó su manuscrito en casa de un amigo antes de apresurarse a reunirse con el ejército.

Uno de los libros más famosos de todos los tiempos tuvo un viaje sin pretensiones a su editor. Saint-Exupéry arrojó una "bolsa de papel arrugada" que contenía su borrador del manuscrito y las ilustraciones originales sobre la mesa de la entrada de un amigo e inmediatamente se fue a Francia nuevamente.

El borrador manuscrito de 140 páginas era un lío de prosa tachada, caligrafía ilegible, manchas de café e incluso marcas de quemaduras de cigarrillos. Lo dejó como regalo de despedida y dijo: "Me gustaría darte algo espléndido, pero esto es todo lo que tengo".

7. Saint-Exupéry nunca vio el libro publicado en su país de origen.

Publicado por primera vez en 1943, El Principito fue lanzado en francés e inglés, pero solo en los Estados Unidos. Debido a sus controvertidas opiniones políticas, Saint-Exupéry's las obras no estaban fácilmente disponibles bajo el régimen de Vichy, por lo que no fue hasta la liberación de Francia que el libro estuvo disponible en la tierra natal del autor.

8. Saint-Exupéry desapareció misteriosamente después de terminar el libro.

Para cuando su obra estuvo disponible en Francia, Saint-Exupéry ya se había dado por muerto durante un año, y su muerte fue tan misteriosa y fascinante como su vida. Después de dirigirse a Argel y abrirse camino en la Fuerza Aérea Francesa Libre, una vez más pudo volar a pesar de que tanto su salud física como mental eran cuestionables.

En una misión de reconocimiento de 1944, su avión desapareció y nunca más se lo volvió a ver. No está claro si fue derribado por un enemigo o quizás estrelló el avión en una maniobra suicida. El cuerpo del autor nunca fue recuperado, y no fue hasta 1998 cuando se encontró una pista de su destino en la forma de su brazalete de identidad de plata, que fue descubierto por un pescador en la costa de Marsella en el Mediterráneo. Los restos de su avión fueron encontrados allí por un buzo en 2000.

9. El Principito ha sido traducido a más de 250 idiomas.

Uno de los libros más leídos y traducidos del mundo, la historia se usa a menudo en las escuelas como una herramienta de enseñanza para aprender otros idiomas. El estilo nítido del libro lo convierte en una opción particularmente buena para la traducción. En 2005, fue traducido a un idioma amerindio del norte de Argentina llamado Toba, una verdadera distinción ya que hasta ese momento el único otro libro traducido al Toba era la Biblia.

Es uno de los libros más difundidos del mundo, ya que ha sido traducido a trescientos sesenta y un idiomas, incluido el braille, vendiendo cerca de dos millones de ejemplares al año, con un total de ventas de más de 200 millones de ejemplares en todo el mundo y se ha convertido en uno de los libros más vendidos de la historia. Aunque se publicó en Estados Unidos en inglés y francés, en su país natal, Francia, el libro se publicó sólo un año después de la desaparición de Saint-Exupéry.

 

Subir